jueves, 31 de marzo de 2011

100 Words

100 palabras compone la mitad de todo que leímos y escribimos (en Ingles):  ¿¿Los conocen de escuchar/ decir/ escribir??  ¿Y sabes lo que significan?  Estos 68 en el cuadro componen 1/8 de todos. 
    
These 68 words make up another 1/8th of all the words we read and write:
About                   an                           back                       been                     before                  big                          by                           call
Came                    can                         come                     could                     did                          do                           down                    first
from                      get                         go                           has                         her                         here                      if                             into
just                        like                         little                       look                       made                    make                     me                         more    
much                     must                      my                          no                           new                       now                       off                          only
or                            our                         other                     out                         over                       right                       she                         see
some                     their                      them                     then                      there                     this                         two                        when
up                           want                      well                        went                     were                     what                      where                   which   
who                       will                         your                       old         
                               

lunes, 28 de marzo de 2011

Keys for learning

El secreto de la memorización es la repetición, repetir una y otra y otra vez. Hemos escuchado este refrán muchas veces, pero ¿cómo podemos aplicarlo a nuestro día a día? ¿Cuántas distintas formas de repasar las palabras nuevas en ingles que no quieres olvidar se te ocurren?
Juego de etiquetas: es fácil de jugar con otros. Escribe los nombres de las cosas en tarjetas 3x5 en ingles y pega las en el objeto preciso. Puedes llenar la casa. Cuando ya llevan varios días con ellos y se las saben, mesclen las tarjetas y compitan para colocarlas correctamente otra vez.
CD: Crea un cd de las palabras que estas aprendiendo y sus significados para escucharlo mientras trabajas en algo que no requiere mucha atención.
¿Tu canción favorita? Encuentra tu canción favorita en ingles y repítelo una y otra vez. Después cántalo guiándote de la letra de la canción.
¡Ve una película! Créalo o no muchas personas han usado a las películas como método para aprender los manierismos y expresiones que son unas de los temas más complejos del ingles. Solo hay una condición a usar este método, ¡debes usar subtítulos en ingles! Si prestas atención a el tono de voz del los actores, la pronunciación y como se escribió tu ingles mejorara notablemente.

 The secret of memorization= repeat, repeat, repeat.  We have heard this refrain many, many times, but how do we apply it in our everyday lives?  How many ways can you think of to review the new English words that you want to not forget?
Name tag game- easy to play with others. Write the name of things on 3x5 cards in English and tape the card on the object. You can fill your house full.  When all have had several days to learn them, mix up the cards and compete to see who can place them correctly on their object.
CD:  Make a cd of the words that you are learning and their meanings to listen to while working at something that does not require a lot of attention.
Your favorite song??  Find it in English and repeat it once and again.  Then sing along with the written words in front of your eyes.
Watch a Movie! Believe it or not many people have used movies to learn mannerisms and figures of speech, some of the hardest things in the English language. There is only one condition, you must have English subtitles! If you pay attention to the tonality of the speaker, the pronunciation and how it is written your English will improve immensely. 

jueves, 24 de marzo de 2011

100 Words

100 WORDS ARE HALF OF ALL WE READ AND WRITE:     do you know how to hear/ speak/ write them?? And what they mean?????????? 
100 palabras compone la mitad de todo que leímos y escribimos (en Ingles):  ¿¿Los conocen de escuchar/ decir/ escribir??  ¿Y sabes lo que significan?  Estos 20 en el cuadro componen 1/8 de todos. 

These 20 words make up 1/8th of all the words we read and write: 
All                           are                         his                          so                           as                            for                          not                         they
At                           had                        on                           we                          be                           have                      one                        with
But                         him                        said                        you             

martes, 22 de marzo de 2011

Ingles vs español ¿Cual es más difícil?

¿Es el ingles mas difícil de aprender que el español?
Para aprender un nuevo idioma se necesita paciencia, determinación, tiempo y práctica constante.
Por lo tanto la verdadera pregunta es cuanto estas dispuesto a dar de ti para aprenderlo y cuanto de veras deseas o necesitas el nuevo idioma. Estos factores determinan que tan difícil será para ti aprender el idioma. Muchas veces no podemos controlar las situaciones en las que nos encontramos, pero si controlamos como reaccionamos hacia ellos.

Pero hay algunas diferencias entre estos dos idiomas:
El inglés es menos fonético que el español, por lo tanto tiene más reglas y excepciones en la pronunciación. También cada vocal tiene varias pronunciaciones.
En el ingles hay más palabras que el español que suenan igual pero significan algo diferente y se escriben diferente, estos se llaman homónimos homófonos.
La gramática del ingles se puede tornar confusa cuando uno no se enfoca a poner en práctica el ingles que aprenden al estudiar la gramática.
El español también tiene muchos dichos coloquiales, usos modernos y excepciones a reglas. El español tiene sonidos y letras fonéticas que no existen en el ingles, como son la rr y la ñ.

Así que en realidad depende en ti y cuanto de ti dedicas a aprender un idioma.

¡Escríbenos con tus preguntas!

Is English harder to learn than Spanish?
To learn any new language you need patience, determination, sacrifice of time, and constant practice.
Therefore, the question really is, how much are you willing to give of yourself to learn it and how much do you want or need the new language.  These are the real determining factors of how hard it will be for you. Many times we cannot control the situations in which we find ourselves, but we do have the control of how we react to them.

However, some differences between these languages are:
English is not as phonic as is Spanish, thus it has more phonetic rules and exceptions. Also each vowel has several pronunciations.
In English, there are more words that sound alike but are written differently and have different meanings than in Spanish. These are homonyms.
The grammar can be confusing if you do not focus on practicing English at the same time as you study grammar.
Spanish has many colloquialisms, modern uses, and exceptions to rules also, and Spanish has phonic sounds and letters not present in English, such as rr and the ñ.

So really, it all depends on your context and how much of yourself you dedicate to learning a language.

Write in with your question! 

jueves, 17 de marzo de 2011

Palabras Básicas

100 WORDS ARE HALF OF ALL WE READ AND WRITE:     do you know how to hear/ speak/ write them??   

These 12 words make up ¼th of all the words we read and write:
A                             he                           I                               is                             it                             that                        the                         was
And                        in                            of                            to        

100 palabras componen la mitad de todo que leemos y escribimos (en Ingles):  ¿Entiendes lo que significan? ¿Sabes escribirlos y decirlos?   Estas 12 palabras en el cuadro componen ¼ de todas las palabras que se usan en el idioma.

martes, 15 de marzo de 2011

Pronunciación de el pasado regular.

PRONOUNCING THE REGULAR PAST TENSE “ED”

Sound practice /t/    (p,k,f,s,sh,ch,x)
It is used when the present tense ends in a voiceless consonant such as stopped, kicked, laughed, wished, fixed, talked, watched
Sound practice /d/     (b,g,v,m,n,l,r,ng,mg)
a)      It is used when the present tense ends in a voiced consonant such as robbed, dragged, waved, called, designed, used, banged
                                      (ay,oy,ie,ow,ee,aw)
b)      It is used when the present tense ends in a vowel sound such as played, enjoyed, died, showed, freed, sawed, studied
Sound practice  /ed/
It is used when the present tense ends in “t” or “d” such as in wanted, needed, decided, waited, depended, attended

lunes, 14 de marzo de 2011

Citas de Éxito

Aquí algunas citas para reflexionar en el reto de aprender un nuevo idioma.

Un hombre exitoso continúa buscando trabajo aun después de tener un empleo. –Autor desconocido
Quien deja de aprender se vuelve antiguo, tenga veinte u ochenta. –Henry Ford
Un hombre lograría nada si esperara hasta tener la capacidad de hacer lo tan bien que nadie encontraría una falla en lo que ha hecho.—Cardinal Newman
El éxito precede al trabajo solo en un diccionario. –Donald Kendall
No hay un secreto para el éxito. El éxito es el resultado de preparación, trabajo arduo y el aprender del fracaso. –Colin Powel


Some quotes that give us something to consider in our challenge to learn a new language:

A successful man continues to look for work after he has found a job.—Unknown
Success comes before work only in the dictionary.—Donald Kendall
Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty.—Henry Ford
There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure.—Colin Powell
A man would do nothing, if he waited until he could do it so well that no one at all would find fault with what he has done.—Cardinal Newman

jueves, 10 de marzo de 2011

Bienvenido a Hear-Speak-Write

Obtener la convicción para cambiar, para comenzar algo nuevo, viene de adentro cuando caemos en la cuenta de que el cambio vale lo que cuesta. Es naturaleza humana evitar el esfuerzo de examinar nuestra vida, la evaluación del presente en la cual decisiones del futuro se pueden basar. Cada mañana sería mejor si reflexionáramos hoy en los eventos y acontecimientos del presente a ver qué se puede aprender o evitar mañana. Aprender un idioma es la decisión que: si, lo necesito; sí, estoy determinado a hacer el esfuerzo necesario y si, sé que esto enriquece mi vida. ¡Recuerda que hoy es el “mañana” de que soñaste ayer y “algún día” no es un día de la semana, ni “mañana” una fecha en el mes!
Teniendo eso en cuenta encuentra la razón por la que deseas aprender el idioma y aférrate a ello cada vez que estudies.
Bienvenido a Hear-Speak-Write, la clave para aprender inglés.

The conviction to change, to start something new, comes from within when you realize that the change is worth what it will cost you.  Human nature is to avoid even the effort of examination of one’s life, the evaluation of the present on which decisions concerning the future can be made. Every tomorrow would be better if today we stopped and viewed the present events and happenings to see what could be learned or avoided tomorrow.  Learning a language is a decision that:  “Yes, I need it”, “Yes, I am determined to make the effort,” and “Yes, I know that doing so will make my life richer.” Remember that today is the “tomorrow” of which you dreamed yesterday and “some day” is not a day of the week; neither is “Tomorrow” a date in the month!   
With that in mind find the reason why you wish to learn the language and hang on to it every single time you study.
Welcome to Hear-Speak-Write, the key to learn English.

miércoles, 9 de marzo de 2011

Consejos de Berlitz

Maximilian Berlitz aprendió rápido que la memorización de gramática es un fracaso cuando incentivando el uso completo de un idioma. El promovía el aprendizaje como los niños pequeños al usar el idioma y enfocarse en los objetos y hablando acerca de ellos. Al sumergirse en un nuevo idioma, por naturaleza uno absorbe la gramática al comenzar a pensar en un nuevo idioma.
                ¿Cómo podemos usar este principio en nuestra vida diaria? Buscamos un amigo que hable el idioma más que nosotros y dedicamos una hora a practicar el idioma para absorber los sonidos, formaciones vocales y mas, teniendo un diccionario o una libreta de frases a la mano. Al hacer esto aplicamos nuestros tres sentidos (el sonido, la vista, y el habla) activamente así asistiendo nuestra memoria para el idioma. El ver películas subtituladas o escuchar música y seguirlo con la letra de la canción en el idioma deseado también ayuda al aprendizaje y desarrollo.
                Maximilian (quien hablaba 58 idiomas) requería que su nieto, Charles Berlitz, aprendiera un nuevo idioma cada año. El decía, “conocer un solo idioma es como vivir en una enorme y hermosa casa y nunca salir de la habitación. La fuerza y emoción de aprender un idioma es descubrir una forma totalmente distinta de ver al mundo. Al experimentar las diferentes formas de pensar, hemos agregado otra dimensión a nuestras personalidades.”


Maximilian Berlitz learned quickly that grammar memorization is a failure in encouraging the complete use of a language.  He promoted learning like a child does by using the language and concentrating on objects and saying things about them.  By immersing oneself in the new language, you absorb naturally the grammar as you begin to think in the new language.
How can we in our daily life apply this principal??  We can find a friend who speaks more than we do and devote an hour to practicing with the language, having a dictionary or phrase book in hand, to get a feel of the sounds, mouth formations, etc.  Then we are applying 3 senses (hearing, seeing, saying) actively to help us remember.  Watching movies and listening to music also helps our learning and development only if in the new language or if watching the written sub-titles or words in the new language. 
Maximilian (who spoke 58 languages) required his grandson Charles Berlitz to learn a different language every year. He said, “Knowing just one language is like living in a huge, wonderful house and never leaving one room. The force and excitement of learning a language is in discovering a whole new way of looking at the world. When we penetrate this different way of thinking, we have added another dimension to our own personalities."